domingo, 2 de dezembro de 2007

Lo Fatal


Sou fascinada pela poesia de Rubén Darío, poeta nicaragüense (1867-1916) .

Jorge Luís Borges assim se expressou a seu respeito:
"Todo lo renovó Darío: la materia, el vocabulario, la métrica, la magia peculiar de ciertas palabras, la sensibilidad del poeta y de sus lectores. Su labor no ha cesado ni cesará. Quienes alguna vez lo combatimos comprendemos hoy que lo continuamos. Lo podemos llamar libertador."

Penso na relação entre Shakespeare (Hamlet) e Darío (Lo Fatal) como duas formas de abordar a consciência da impossibilidade.

Dichoso el árbol que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura, porque ésa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.
Ser, y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
y el temor de haber sido y un fututo terror...
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por
lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta com sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda com sus fúnebres ramos,
y no saber a dónde vamos,
ni de donde venimos....

Rubén Darío